ASÍ QUE USTED COMPRENDERÁ

 

"No tenemos una sola identidad. Podemos tener una identidad nacional, una identidad ética -que no es menos importante-, una identidad cultural y muchas otras. Yo estoy seguramente mucho más cerca de un liberal de Uruguay que de un fascista italiano, por ejemplo. ¿Por qué ser italiano o catalán debe ser más importante que ser creyente o no creyente? Si alguien me dice que es creyente voy a saber algunas cosas sobre su identidad mucho más reveladoras que si me dice que es español".

El escritor Claudio Magris (Trieste, 1939) ha estado en Barcelona para clausurar el ciclo de conferencias que bajo el título Impurezas ha llevado a cabo el Centro de Cultura Contemporánea (CCCB) a lo largo de los últimos meses. La impureza, asegura, "es asumir que la vida tiene este lado ambiguo, relativo, donde precisamente hay que buscar lo puro, que no se encuentra en el interior de un sistema puro".

El escritor italiano habló sobre los mitos y sobre el monólogo Así que usted comprenderá (Anagrama), revisión del de Orfeo y Eurídice, donde es ella la que habla desde el más allá y explica por qué no quiere volver a ver a su amado. "Los mitos son también impuros".

Magris, cuyo relato Danubio (Anagrama) sirvió a muchos europeos para descubrir la mitteleuropa articulada en torno al Imperio Austrohúngaro, que había quedado semioculta detrás del telón de acero con la división de Europa posterior a la II Guerra Mundial, contempla ahora con la perspectiva que da el paso de 20 años lo sucedido en ese espacio al que, como trentino, pertenece de pleno derecho.

"Tuve la gran suerte de poder viajar por la Europa del Este durante cuatro años durante un periodo de relativa tranquilidad, entre 1982 y 1986; si no hubiera sido así, en 1989 [cuando se produjo el derrumbe del bloque soviético] no hubiera podido descender a los diferentes estratos de la historia, descubrir cosas, en si mismas poco importantes, pero reveladoras. Esta experiencia fue clave para poder comprender lo que pasó después, porque cuando se viven estos grandes acontecimientos históricos es fácil quedarse sólo en la superficie".

Reconoce que se esperaba un cierto resurgimiento de los nacionalismos, de la tendencia a cerrarse sobre las pequeñas identidades, y lamenta que, hasta cierto punto, "se ha perdido la sensación de la pertenencia a un mundo común: la mitteleuropa". "Hay dos memorias", apunta, "la que se sitúa en la continuidad y aquella obsesionada con el pasado, obligada a presentar la factura de todos los agravios padecidos en el pasado, empeñada en un victimismo competitivo consistente en poder esgrimir más víctimas que el vecino".

La omnipresente crisis la afronta con escepticismo. "Hay, ciertamente, una gran preocupación, pero reconozco que yo mismo no sé aún, como mucha gente, si la crisis en la que estamos metidos no es más que una vanguardia de la que llegará más tarde o si ha sido exagerada tal vez por razones políticas para sacar provecho. Las sociedades reaccionan de dos maneras: el pánico o la solidaridad".

Pero la quiebra del modelo, asegura, no le ha sorprendido. "Siempre he creído que hay una nefasta tendencia a identificar el futuro con la eternidad, con la única posibilidad, con los últimos días de la Historia. A finales de la década de 1920 se creía que el capitalismo estaba a punto de ser destruido. Y no era cierto. Hasta hace un año se creía que el capitalismo anglosajón, que no es el mismo que la tradición europea, era la única posibilidad y el punto de llegada de la Historia. Es ridículo".

Pero Magris teme que no haya nadie sentado al volante, o que los que están en la sala de control no fijen su atención en la carretera. "Vivimos en un sistema tan autoreferencial, en el que la clase política está de tal manera enfrascada en la tarea de autorepresentarse, que ya no le queda tiempo para atender a lo que sucede fuera. Como habla todo el rato de la crisis, no tiene tiempo de estudiarla. Claro que, como decía Chesterton, los que escriben los artículos de fondo son siempre los conservadores porque juzgan un hecho de hoy con la mentalidad de ayer".

 

J. M. Martí Font / El País / 30.04.09

 

EL ARTE DEL PLACER

 

Hay autores cuya vida es tan fascinante como su obra literaria. El caso de Goliarda Sapienza es paradigmático. Nació en Catania (Sicilia) en 1924. La fuerte personalidad que la caracterizaba –sensualidad a flor de piel, intransigencia ética, arranques de sinceridad inoportuna y bronca, un cierto egocentrismo, inestabilidad emocional– se entiende en gran medida si nos remontamos a su familia: el padre Guiseppe Sapienza, abogado y político, fue uno de los principales animadores del socialismo en Sicilia. Su madre, Maria Giudice, todavía es una leyenda en la izquierda italiana: feminista y sindicalista, directora del Grido del popolo con Antonio Gramsci como redactor jefe y secretaria del Partido Socialista Italiano en Turín. En 1917 será encarcelada durante más de un año acusada de promover los violentos altercados sociales –contra la guerra y ante la escasez de alimentos– que sacudieron Turín. Al salir de la cárcel Maria Giudice gracias a una amnistía general, la dirección del psi, temiendo por su vida y para evitar el acoso policial, la enviará a dar mítines por Italia. En Sicilia conocerá a Pepino Sapienza, emparentado con la vieja aristocracia isleña, con quien formará una extensa familia junto con sus siete hijos (fruto de su anterior unión libre con Carlo Civardi) y los tres del abogado. Goliarda será su octava hija. Los últimos años de Maria Giudice fueron dramáticos: en las postrimerías de la Segunda Guerra Mundial sufriría una irreversible crisis esquizofrénica y, tras un periodo recluida en un psiquiátrico, vivirá en Roma con su hija hasta morir en 1953.

 

Goliarda Sapienza había sido educada en un ambiente ateo y libertario al margen de la enseñanza oficial fascista. En 1940 se trasladará a Roma para estudiar en la Academia d’Arte Dramática. Terminada la guerra, fundará junto con otros compañeros de estudios un grupo teatral con el nombre de t45. La sublime forma de interpretar de Goliarda Sapienza, unida a su belleza física, la convertirán en una actriz de culto. A consecuencia de tener que hacerse cargo de su madre, dejaría de actuar un año después. Por esa época, se unirá a Citto Maselli –seis años menor que ella y con quien vivió durante dieciocho años–, ayudándole en la producción de documentales sociopolíticos. Después de una grave depresión, volverá al teatro interpretando Vestire gli son ignudi, obra de Pirandello dirigida por Alessandro Blasetti. Participará también en el primer film de Maselli, junto con Lucía Bosé y Michèle Morgan, titulado Gli Sbandati (1955), al que seguirá La donna del giorno(1956) al lado de Serge Reggiani y Virna Lisi. Con Luchino Visconti interpretará un papel secundario en Senso.

 

Se puede considerar El arte del placer como un libro precursor y clarividente; de rebeldía y liberación; de sensibilidad y sentidos desatados; desmedido en ocasiones y en otras de exquisita lucidez. Libro carnal –las pasiones se incendian y consumen en los cuerpos de los personajes– y luminoso como la energía telúrica que emana de Sicilia y el Mediterráneo. Narración a un tiempo novelesca y sociológica, febril y realista, visual (muchas secuencias son propias de un guión cinematográfico) y psicológica. Hay novelas que no encajan en su tiempo por inoportunas o porque el público lector no es consciente de su valor anticipatorio. El arte del placer sería un ejemplo, pues, en vida de Sapienza, el prolijo manuscrito fue rechazado por muchos editores. Sólo después de su muerte en 1996 se publicará la novela, inédita desde hacía veinte años, en una editorial marginal (Stampa Alternativa) y gracias a la porfía de su marido Angelo María Pellegrino. El arte del placer es la primera obra de Goliarda Sapienza que se publica en España. Aunque con retraso, bienvenida sea.

 

Letras Libres / Fragmento / Alberto Hernando / Febrero 2007

VEINTISIETECEROCUATRODOSMILNUEVE

 

Me he despertado hoy en día con una idea persistente, un calambre pasajero y un buen humor circunstancial.

Y no he soñado con una cerilla y un bidón de gasolina, ni que no amaba a las mujeres.

No lo he soñado.

La idea persistente proviene de la física atómica y del sentido común, que viene a ser lo mismo:

sólo somos polvo de estrellas dando vueltas sin rumbo por el espacio intergaláctico, o sea muy poca cosa, o quizás demasiado.

El calambre pasajero puede ser debido a un movimiento brusco o a una sobredosis de pasión o a las dos cosas a la vez o a ninguna de las dos, o que sea un síntoma de algo.

El buen humor circunstancial se parece mucho mucho a una cabellera rizada y a un café.

 

Conforme el día avanza la idea persistente persiste, el calambre pasajero desaparece y el buen humor circunstancial se mantiene y se expande, y la razón profunda de las tres grandes verdades debe ser que el polvo de estrellas intergaláctico -en el sentido atómico- no se crea ni se destruye ni nada de nada [aunque lo parezca].

 

O lo que es lo mismo, que sólo se transforma [algunos días].

 

Carles J. Pi / Lounge Baobab Club / 27  de abril de 2009, no he soñado con una cerilla.

 

A 0,12 EUROS POR KILO

 

Discretos, silenciosos, obedientemente alineados en las estanterías, los libros son los más recientes protagonistas de la lucha política que se vive en Venezuela. No es casual, pues desde hace tiempo el presidente Hugo Chávez habla a sus electores de la importancia de la batalla de las ideas para imponer el llamado socialismo del siglo XXI. Las víctimas más recientes de esta guerra son más de 62.000 libros de la red de bibliotecas del estado de Miranda, retirados por razones ideológicas, según denuncia Miriam Hermoso, presidenta del Instituto Autónomo de Bibliotecas de esa Administración, en manos de la oposición tras las elecciones del pasado noviembre. La funcionaria alerta de la eliminación de ediciones relacionadas con el imperio y su sustitución por textos sobre temas como la vida y hazañas del Che Guevara, hecho ocurrido durante la gestión como gobernador del estado de Diosdado Cabello, actual ministro de Infraestructuras. Hermoso refiere que muchos de los ejemplares retirados se vinculan con líderes políticos que tuvo Venezuela antes de la llegada de Chávez al poder y que gran parte de las publicaciones adquiridas tienen contenido marxista. "Las bibliotecas públicas dejaron de cumplir su rol y se convirtieron en centros ideológicos", afirma.

Entre las bajas literarias se cuentan ejemplares de El Principito, de Antoine de Saint-Exupéry; Misterio de la momia, de la colección para adolescentes Alfred Hitchcock y los tres investigadores, e incluso el Quijote. También las obras completas de Rómulo Betancourt, el primer presidente de la democracia, y Doña Bárbara, de Rómulo Gallegos, el novelista más importante de Venezuela, que gobernó de 1945 a 1948 y cuyo busto fue recientemente retirado del palacio presidencial de Miraflores. El destino final de estos libros: una empresa recuperadora de papel. Fueron vendidos como pulpa al precio de 0,12 euros por kilo para terminar convertidos en papel higiénico, servilletas y productos similares. "Lamentablemente, los hongos y las polillas no saben nada de ideología", replica Ignacio Barreto, presidente de la Biblioteca Nacional de Venezuela, quien asegura que cuando el equipo de Cabello llegó a la gobernación de Miranda en el 2005 se encontró con unas bibliotecas "en estado deplorable, y eso hizo que proliferaran los hongos y las polillas". "Un 10% de los volúmenes pudo haberse deteriorado por el uso, pero lo que ocurrió fue una retirada masiva y la información que tenemos indica que se produjo porque necesitaban espacio para crear la sección ideológica", asegura. Barreto admite la existencia de esta sección ideológica, en la que se agrupan libros afines a la ideología socialista que promueve Chávez. Argumenta que se saca a la luz una literatura invisible durante los gobiernos anteriores: "Ahora esos libros han salido a la calle y comparten el espacio con los que reflejan la hegemonía cultural capitalista". En esta última categoría, Barreto incluye publicaciones sobre economía o gerencia, que abordan temas como la productividad empresarial; libros de autoayuda, que "tienen instalada una ideología capitalista porque promueven el individualismo", así como los que "reflejan la historia desde la óptica de los vencedores y que hablan del Día de la Raza o del encuentro de dos mundos para disfrazar lo que fue una invasión".

 

Ángel Bermúdez / Caracas / El Periódico / 26.04.09

 

Ya era hora de que alguien con cargo y con criterio, como el presidente de la biblioteca nacional de venezuela, ignacio barreto, se atreviera a denunciar sin complejos lo que todo el mundo opina en privado, es decir que los libros de autoayuda no son más que patrañas de la ideología capitalista para promover el individualismo decadente, oscurantista y colonial, y así hundir cualquier esperanza de compromiso revolucionario; y en la misma índole reaccionaria no hay ninguna duda de que el principito es otro manual de ética soñadora y liberal para ingenuos, por no decir una simple correa de transmisión del humanismo burgués dominante [a base de fantasías moralizadoras] y que cuando uno va a una biblioteca nacional lo que espera es encontrar la sección ideológica lo antes posible, y todo lo demás sobra, es decir todas esas estanterías llenas de novelas románticas y cuentos y leyendas y fábulas y parábolas y ensayos y cuadernos de poemas, como por ejemplo el quijote, que no es más que una larga historia de aventuras y de lances de caballeros contada desde la óptica de los vencedores, es decir que representa a la literatura de la conquista y que eso ya se acabó, gracias a dios y gracias a la revolución, y basta ya de hegemonía cultural capitalista y basta ya de principitos, por favor.

 

Carles J. Pi / Lounge Baobab Club / 26 de abril de 2009, leyendo a chávez.

MONSIEUR LE PRÉSIDENT ET MADAME CARLA SARKOZY

 

Déplacement de M. le Président de la République pour une visite d’Etat

au royaume d’Espagne et sommet franco-espagnol à Madrid  

 

LUNDI 27 AVRIL 2009

 

Visite d’État

 

12 h 15    

Cérémonie d’accueil au Palais du Pardo. Accueil de M. le Président de la République et Madame Carla SARKOZY par Leurs Majestés le Roi et la Reine d’Espagne

14 h 00    

Déjeuner privé offert par Leurs Majestés le Roi et la Reine d’Espagne en l’honneur de M. le Président de la République et Madame Carla SARKOZY, en présence de Leurs Altesses Royales le Prince et la Princesse des Asturies au Palais de La Zarzuela

16 h 30    

Entretien de M. le Président de la République avec M. Mariano RAJOY BREY, Président du Parti populaire, au Palais du Pardo

17 h 20   

Visite du Musée du Prado en présence de Leurs Majestés le Roi et la Reine d’Espagne

18 h 00    

Réception offerte par M. le Président de la République et Madame Carla SARKOZY en l’honneur de la Communauté française

Discours de M. le Président de la République

21 h 00    

Dîner d’Etat offert par Leurs Majestés le Roi et la Reine d’Espagne en l’honneur de M. le Président de la République et Madame Carla SARKOZY, en présence de Leurs Altesses Royales le Prince et la Princesse des Asturies

 

MARDI  28 AVRIL 2009

10 h 15    

Cérémonie au Monument "en l’honneur de tous ceux qui ont donné  leur vie pour l’Espagne"

10 h 30    

Discours de M. le Président de la République devant le Parlement espagnol (les Cortés générales)

 

Sommet franco-espagnol

11 h 30    

Entretien bilatéral entre M. le Président de la République et M. José Luis RODRIGUEZ ZAPATERO, Président du Gouvernement du Royaume d’Espagne au Palais de la Moncloa

12 h 15    

Réunion sur la lutte contre le Terrorisme et la Criminalité organisée, co-présidée par les Ministres de l’Intérieur et clôturée conjointement par M. le Président de la République et M. José Luis RODRIGUEZ ZAPATERO, Président du Gouvernement du Royaume d’Espagne.

13 h 00    

Conférence de presse conjointe de M. le Président de la République et de M. José Luis RODRIGUEZ ZAPATERO, Président du Gouvernement du Royaume d’Espagne.

13 h 40    

Déjeuner de travail entre M. le Président de la République et M. José Luis RODRIGUEZ ZAPATERO, Président du Gouvernement du Royaume d’Espagne.

 

Présidence de la République

http://www.elysee.fr

NO COMER KEBABS

 

Se trata del último disparate legislativo italiano, a la altura de ciertas normas ya adoptadas en algunos municipios del país. Como la que por ejemplo prohíbe vestir en Roma ropas "que manifiesten irrevocablemente la intención de seducir o ejercitar la prostitución" o aquella otra aprobada recientemente en Lucca y que impide la apertura de nuevos establecimientos de comida étnica en el centro de la ciudad con la excusa de proteger el patrimonio gastronómico local.

El nuevo desbarro lleva el sello inconfundible de la Liga del Norte y tiene como objetivo ‘limpiar’ la Lombardía de negocios en los que se despachan kebabs, los bocadillos con pan sin levadura y carne asada típicos de muchos países musulmanes. "Nuestra gente debe comprar nuestros productos, y desde luego no esas porquerías que llevan el sello árabe", aleccionaba el otro día desde los micrófonos de Radio Padania Daniele Berlotti, de la Liga del Norte y uno de los autores de la polémica ley.

Alarmados por las cifras que aseguran que sólo en Milán existen ya entre 350 y 500 establecimientos de kebabs, hace seis meses la Liga del Norte decidió meter mano en el asunto. Pero, para evitar ser acusados una vez más de xenofobia, trataron de redactar la norma de manera que no se les viera mucho el plumero. El resultado es una ley aprobada el martes por el Parlamento Regional de Lombardía (donde el centro derecha tiene la mayoría absoluta) y que afecta a todos los establecimientos de comida para llevar o consumir en el local pero que carecen de servicio de mesas. Es decir: donners kebabs, sí, pero también heladerías, negocios de pizza al peso… A todos esos establecimientos, más de 6.000 en toda Lombardía, se les prohíbe montar no solo una terracita sino incluso instalar un triste banco a sus puertas, así como abrir más allá de la 1.00 de la madrugada. Pero lo más fuerte es que, si se interpreta en sentido literal, la ley también prohíbe que los productos de este tipo de negocios puedan ser consumidos en sus inmediaciones.

 

Irene Hernández Velasco / Roma / El Mundo

EL ESPLENDOR DE LOS SUEÑOS

 

Una excesiva dosis de realidad puede resultar indigesta, incluso para un adicto a la realidad y al bistec como Sancho y como yo. Se trataría de ser algo más lanzados en esta cuestión, un poco locos, y admitir la posibilidad de que lo inventado puede tener más peso y solvencia que lo real, más vida propia y más sentido, y en consecuencia, más posibilidades de pervivencia frente al olvido. Como nos enseñó don Quijote. Desde su primera salida al campo de Montiel, o desde la primera de sus famosas hazañas, él es el guardián del laberinto, el valedor de lo más noble, bello y justo que alienta en el corazón humano, el que vela por el espíritu, la vigencia y el esplendor de los sueños.

Debo referirme también, como complemento importante a una formación muy precaria, al cine y a sus queridos fantasmas. Porque cuando aún leía tebeos y novelas de Edgar Wallace y Karl May, el chico ya era muy peliculero, insoportablemente peliculero. Lo propició el hecho de que, durante cuatro años, entrara sin pagar en los cines de programa doble del barrio, y entonces había no pocos, gracias a que mi padre, por su trabajo en el Servicio Municipal de Higiene, Desinfección y Desratización de locales públicos, conocía a muchos porteros y acomodadores. Estoy por decir que gracias a las ratas de la Barcelona gris, penitente y mísera de los años cuarenta, el cine propició y redobló mi natural tendencia a la hipnosis ante cualquier género de fabulación. La facultad de embaucar, de fraguar ilusiones mediante imágenes, arraigó con el gusto por la lectura desde el primer momento, y, con el tiempo, pude celebrar las películas de John Ford, de Rossellini o de Mizoguchi, por ejemplo, con la misma o parecida intensidad que muchas novelas.

Sabemos que algunas estrategias narrativas de la novelística contemporánea tienen su origen en el arte cinematográfico. Los Chaplin, Renoir, Lubitsch, Walsh, Lang, De Sica, Buñuel, Erice, Truffaut, Welles, Bardem, Berlanga y Azcona, Keaton o Hitchcock, por citar unos cuantos, nos hablaron de otra armonía posible entre los sueños y el mundo. Y en mi lista de personajes de ficción favoritos, Harry Lime y Viridiana son tan memorables como Julien Sorel o Ana Ozores. Cuando uno era todavía un mozalbete presumido, ir al cine era algo que formaba parte de la cultura popular, un rito semanal en el que participaba toda la familia, toda la comunidad. Descodificar el drama, la comedia o la aventura en las fotografías expuestas en el panel de la entrada de los cines, descifrar una sonrisa, un gesto, una mirada de los protagonistas, apartar luego las cortinas y penetrar en la oscuridad rasgada por una plata luminosa, era tan emocionante como adentrarse en la trama de una buena novela o memorizar un poema.

 

Discurso de Juan Marsé / Fragmento / 23 de abril de 2009

LA VIDA NO ES REALISTA

 

Con razón entonces, Trueba equipara la relación del cine y la literatura a la música. "Una novela es como una partitura para nosotros, o como una obra de teatro. Se puede tocar de muchas formas", afirma el autor de Belle epoque. No es cierto para él que en una adaptación literaria se note menos la huella de una autoría que en guiones propios. "Hay que apartarse y reinventar. Puedes sentirla como algo mucho más personal que una historia creada por ti".

Para Radford, no es cuestión de firmas. "Lo más importante es la historia. Aunque también hay que buscar una manera original de aproximarse a ella", asegura el director de 1984, la obra de George Orwell que él llevó al cine. Ahora, el director británico nacido en India anda a vueltas con otro libro. Su próxima película será una historia española. "Voy a hacer La mula, una obra de Juan Eslava Galán sobre la Guerra Civil en Andalucía", anuncia Radford.

Los tres coinciden en que las buenas historias están construidas con personajes más que con peripecias. Son arquitectos del alma, buscadores de sentimiento. Reivindican a la víctima, empatizan con el padecimiento. Señalan y realzan el factor humano. Huyen también de maniqueísmos. "En los últimos tiempos se ha realzado ese discurso bobo y simple del bien contra el mal", afirma Trueba. Skármeta, por su parte, lo ha aislado en su obra. "Fíjense si en mis novelas estoy tan a favor de la buena gente que acabo de publicar un libro de relatos con personajes malísimos. Se titula Borges y otras historias de amor y he querido separarlos del resto porque les considero tóxicos".

Sobre esa manía de escarbar en los lados oscuros y realzar la santidad, Trueba se muestra defensor de Jean Renoir. "El cine debe ser como la vida. Y en la vida hay drama, tragedia, humor, ternura, odio y amor a la vez. Los géneros se mezclan. O más bien, no hay géneros ni corrientes. La vida no es ni siquiera realista, ésa es una categoría que han buscado los expertos".

 

Jesús Ruiz Mantilla / El País / Fragmento / 23.04.09

MARSÉ CON SU CASACA AMARILLA

 

Cervantes nació aquí, y tiene mil ojos. Estos chicos los sienten. Son muchachos hispanoamericanos a los que la Universidad de Alcalá invitó a sentir esa atmósfera en la que aún queda el aire del que nació el Quijote. La universidad quiere que "se midan" con Cervantes, y con los Cervantes. Son un mexicano, Tryno Maldonado, que nació en 1977; Giovanna Rivero, boliviana, de 1972; Andrea Jefatanovic, chilena, de 1970, y Juan Terranova, argentino, de 1975. Creían que era una broma cuando les dijeron que tenían esta beca para Escritores en Residencia. Hasta que la Universidad inauguró la exposición de fotos de los premiados con el Cervantes, desde Jorge Guillén (1976) a Juan Marsé (2008), que mañana mismo les mirará, como les mira ahora Cervantes, pero en directo. Están sobrecogidos. La sombra de los Cervantes es alargada; algunos (Paz, Diego) les miran, en las fotos expuestas (hechas por fotógrafos de EL PAÍS) con la solemnidad de la Academia, pero Marsé, precisamente, "se parece a sus personajes, esos muchachos de la periferia de Barcelona", comenta Andrea.

Cada uno tiene su personalidad, claro, pero parecen hablar al unísono. "Tenían mucho riesgo de no acertar en la lista, porque hay tantos escritores, ¡y nadie nos conoce! Así que si aciertan es de casualidad", bromea Juan. Todos han publicado ya; Terranova tiene varios libros, pero habla mucho de Mi nombre es Rufus; Rivero es la autora de Tukson, historias colaterales; Jeftanovic tiene, también entre otros libros, Geografía de la lengua; y Maldonado es autor de Temporada de caza para el león negro. Tryno explica así la situación: "Pasamos de golfos de barrio a mirar los retratos de los Cervantes". Mantienen, dice Patricio Pron, joven escritor argentino, que un domingo les enseñó Madrid, "una relación irónica con los predecesores".

El Cervantes, al que asistirán mañana, tiene para ellos "algo de solemne; pero hemos visto a algunos escapar de esa solemnidad", según palabras de Giovana. "Miren a Rafael Alberti", dice Juan, "con esa camisa floreada, o a María Zambrano, fumándose un pitillo hasta que sólo es ceniza…". ¿Y qué me dices de Roa Bastos?, insiste, "que se parece a Clint Eastwood, con su camisa blanca y su aire de buen mozo". "¡Todos son como latin lovers!", replica Andrea, quien exclama: "Mira qué pintas: Edwards, Vargas Llosa, Fuentes…, ¡latin lovers!". Como si estuvieran con colegas que son escritores y papel al mismo tiempo, uno de ellos resume así el sentimiento que les cae cuando pasean entre tanto retrato de los antepasados: "Somos unos chiquillos que han sido invitados a una fiesta rara".

Más acá de esa atmósfera están los asuntos y la lengua. Los asuntos: ahora no hay literatura local. Giovana considera que "la globalización es una patria, pero como toda patria puede ser muy mala madre". Así que esa patria mala madre dicta asuntos que ya "joden, o friegan, o culean lo local"; aunque aquella aberración ("a los latinoamericanos habría que traducirlos al español de España") ya no significa nada: "La lengua es lo que ponemos en el papel, y se parece a lo que hablamos, y ya está, aclara Adrea.

Marsé, ahí lo tienen, con su casaca amarilla. Pero mañana lo tendrán de frac. Andrea y Juan le juzgan así: "Lo veremos como el Pijoaparte. Es un tipo del exterior del circuito. Premiarlo fue un atrevimiento". Y eso les gusta. Marsé escribió que la Universidad les ha dado: "Vestido de diablo y ligero de equipaje -algunos discos, algunos libros (ninguno de Baltasar Porcel), algunas fotos- se va por fin al infierno. Abur". Allí lo verán, pero no el infierno, en la gloria. En la que ellos, en definitiva, también andan buscando, vestidos de diablo o ligeros de equipaje.

 

Juan Cruz / Alcalá de Henares / El País / 22.04.09

 

119.000 ESPELMES

 

Aquest diumenge 26 d’abril a partir de les 19.30 hores i fins a les 23.00 hores el barri de La Ribera de Barcelona s’encendrà… Literalment! I és que 119.000 espelmes, enceses per un miler de voluntaris, recorreran els seus carrers i places simulant les ones del mar, en una espectacular performance de gran format de l’artista Muma Soler, que ja ens té acostumats a aquest tipus d’espectacle visual. Durant aquests mesos s’ha estat demanant la participació de la ciutadania per aconseguir arribar a la xifra de 1.170 voluntaris (el nombre de barcelonins dividit per deu) per col·locar i encendre les espelmes diumenge. De moment ja hi ha més de 950 persones inscrites i la xifra continua pujant…

"Encenguem la mar!" és el nom d’aquesta iniciativa, amb què es dibuixarà amb la llum de 119.000 espelmes les ones del mar gràcies a un mecanisme òptic simple que consisteix a canviar l’enllumenat dels fanals per un enllumenat a peu de carrer de tons íntims, amb la llum d’aquestes espelmes.

Els camins d’espelmes es posaran a la plaça de Santa Maria del Mar, al Fossar de les Moreres, al carrer de Flassaders, a la plaça de Sabartés i al passeig del Born. L’objectiu és fer entrar el mar ciutat endins durant tres hores per parlar, simbòlicament, d’allò que ve de fora. És, de fet, una trobada integradora entre ciutadans. L’artista ha triat la forma ondulada inspirant-se en el segell amb ones que apareix al Llibre del Consolat de Mar i en les formes de l’obra de Gaudí.

Ara bé, fer-se voluntari comporta, a més de col·locar les espelmes, un seguit de responsabilitats, com ara recollir les làmpades tres hores abans i recollir el material usat després de la performance per netejar la zona. A les 23.00 hores els voluntaris tornaran al seu territori d’actuació per portar a terme el pla de neteja, que es calcula que s’acabarà a les 23.30 hores. L’artista barceloní Muma Soler, establert a Suïssa, va viatjar el 1984 al Nepal, on va viure el Festival Dewali (festa de les llums), que el va inspirar per dur a terme grans enceses amb èxit de convocatòria a Vallauris (a la Provença francesa), als jardins de Prangrins (Suïssa), i a Girona.

 

http://www.encenguemlamar.cat/