J’ARRIVE…!

 

¿Tienen alma las mujeres?

¿Tienen alma los indios?

¿Tienen alma los animales?

Siempre esta discusión, cuando la pregunta, para mí, sería:

¿Quién tiene alma y quién no tiene?

Marta Carrasco tiene, la Carrasco tiene alma.

Yo creo en el alma.

El cuerpo es, sin duda, una expresión del alma.

Como la cara también lo es.

Durante los últimos diez años la he visto en espectáculos como Aiguardent,

Blanc d’ombra (¡qué homenaje a Camille Claudel!), Mira’m, Eterno? Això sí que no!, Ga-gà.

En todos ellos he vivido un tipo de “abducción”, me han transportado en un viaje a través del alma que tenían. He vivido de cerca el dolor, la risa, la ternura, la generosidad, la desconfianza, la ironía, la acidez, la entrega,…y una creatividad inalcanzable.

El elemento principal de este viaje ha sido la emoción.

La causa de la abducción ha sido el reconocimiento de las emociones más extremas.

Navegar dentro del alma de las personas de quien Carrasco habla.

Alma, cuerpo, corazón, rotura, vida, ojos tristes,

ternura, burla, lucha, entrega, risas, soledad. En 10 años… J’arrive…!

 

Carme Portaceli

 

J’arrive…! en francés quiere decir ya voy, ya llego, ya estoy llegando.

Hace más de 10 años que estoy corriendo.

En J’arrive…! Hay mucho de todo lo que hemos dicho a lo largo de estos 10 años, pero dicho desde hoy.

Por lo tanto, dicho de otra manera. No hay nada igual, por que yo soy otra.

Sé 10 años más de vida. 10 años muy intensos.

En J’arrive..!, quien nos haya seguido reconocerá evidentemente momentos esenciales

de todos los espectáculos, y también sabrá que no hay términos medios, no hay concesiones.

Porque si alguna cosa he aprendido es a no tener miedo.

J’arrive…! es un punto y a parte, el final de un ciclo,

pero no un punto y final porque nunca se llega, se trata de seguir corriendo.

 

Marta Carrasco

 

http://www.martacarrasco.com/

http://www.teatroabadia.com/salaprensa/temp0607/dossier_jarrive.pdf

LAS DOS PREGUNTAS Y LA DE VERDAD

 

Las preguntas que contiene la Ley de Consulta son:

 

"¿Está Usted de acuerdo en apoyar un proceso de final dialogado de la violencia, si previamente ETA manifiesta de forma inequívoca su voluntad de poner fin a la misma de una vez y para siempre?"


"¿Está Usted de acuerdo en que los partidos vascos, sin exclusiones, inicien un proceso de negociación para alcanzar un Acuerdo Democrático sobre el ejercicio del derecho a decidir del Pueblo Vasco, y que dicho Acuerdo sea sometido a referéndum antes de que finalice el año 2010?"

 

http://www.euskadi.net/r33-2288/es/contenidos/noticia/decla_20080528_leydeconsulta/es_consulta/adjuntos/discurso_presentacion_lehendakari_es.pdf

 

Proyecto de Ley de Convocatoria y Regulación de una Consulta Popular / Eusko Jaurlaritza / 28 de mayo de 2008

 

El lehendakari opina, hoy viernes, que el Gobierno no puede llevar esta Ley al Constitucional,

“porque la Consulta no es vinculante”.

 

Lástima, no es un sí o un no, es un como que sí o como que no.

 

Pero si quieres vivir en cualquier parte de Euskadi o más o menos cerca de Euskadi,

y no te apetece exactamente lo mismo

que le apetece a Josu Ternera,

¿es vinculante que te maten, o que te amenacen con hacerlo?

 

El derecho a decidir no es un ejercicio de un día, es una práctica, de todos los días.

Y no es muy épica, la verdad. Es un querer queriendo.

No se decide En Mayúsculas.

No es el Pueblo Vasco. Es cada uno, y la suma de cada uno.

 

El lehendakari nos dijo el miércoles, admirativamente hablando:

“¡Vamos a cumplir la palabra dada a la sociedad vasca!”

Muy bíblico.

Muy bíblico si alguien se siente llamado. No lo he visto.

 

Pero lo que quiere preguntarle de verdad al Pueblo Vasco es:

“¿A o B, qué prefiere Usted, nacionalismo o muerte?”

 

A siempre gana.

 

Carles J. Pi / Lounge Baobab Club / 30 de maig de 2008

L’INVISIBLE

 

Sota la premisa ‘fer visible el que no veiem’, investigadors de la Universitat Politècnica de Catalunya han desenvolupat un dispositiu que permet veure en color la regió infraroja de l’espectre, que és invisible per a l’ull humà.

La vista té unes limitacions i només pot veure els colors que estan en una longitud d’ona d’entre 380 i 780 nanòmetres. Més enllà, no distingeix les diferències.

Els investigadors del Centre de Desenvolupament de Sensors, Instrumentació i Sistemes de la UPC han elaborat un sistema amb una càmera de fotos digital, cinc filtres infrarrojos i una llum halògena. Amb aquest elements es capten cinc imatges monocromàtiques infrarroges diferents i es projecten en un monitor. El sistema assigna colors hipotètics i així es fan visibles trets que, a la vista, podrien passar desapercebuts.

 

20 minutos / 30 de maig de 2008

 

Fer visible el que no veiem no és una premisa.

És el que es fa a través de l’art, i de la poesia, i de Paul Valèry.

La vista té unes limitacions, segons la longitud d’ona, i segons com es miri també.

Amb uns bons sensors, instrumentació, filtres i sistemes es pot veure més enllà,

i fins i tot més ací.

Tantes coses ens passen desapercebudes !

No hi veiem gaire, no.

 

Comme le fruit se fond en jouissance,
Comme en délice il change son absence
Dans une bouche où sa forme se meurt,
Je hume ici ma future fumée,
Et le ciel chante à l’âme consumée
Le changement des rives en rumeur.

 

http://amediavoz.com/valery.htm

 

Carles J. Pi / Lounge Baobab Club

GENERACIÓN Y

 

DEPARTAMENT DE CULTURA I MITJANS DE COMUNICACIÓ

RESOLUCIÓ

CMC/1482/2008, de 13 de maig, per la qual es convoca concurs públic per a la concessió de subvencions a projectes que fomentin i consolidin l’espai català de comunicació per a empreses periodístiques privades editores de premsa en suport paper.

 

—1 Es convoca concurs públic per a la concessió de subvencions a projectes que fomentin i consolidin l’espai català de comunicació per a empreses periodístiques privades editores de premsa en suport paper.

—2 Les subvencions que preveu aquesta convocatòria es regeixen per les bases reguladores contingudes a l’annex de l’Ordre CMC/197/2008 (DOGC núm. 5125, de 6.5.2008), i per la normativa general de subvencions.

—3 La dotació màxima de les subvencions previstes en aquesta convocatòria és de 5.198.000 euros, dels quals 4.311.000 euros es financen amb càrrec a la partida  CU0900 D/470000100/5330 del pressupost de la Secretaria de Mitjans de Comunicació per a l’any 2008.

La dotació màxima podrà ser ampliada en funció de les sol·licituds rebudes i de les disponibilitats pressupostàries.

—4 El termini de presentació de sol.licituds és de 15 dies hàbils a comptar des de l’endemà de la publicació d’aquesta Resolució al Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya.

 

DOGC 5136 de 22 de maig de 2008

https://www.gencat.net/eadop/imatges/5136/08128248.pdf

 

 

L’espai català de comunicació és una entelèquia.

O, en tot cas,  és un lobby d’empreses periodístiques privades editores de premsa.

Com que editen en català, no cal donar cap més explicació.

Però la comunicació no és un espai, ni físic ni lingüístic.

Ni ací ni enlloc.

La comunicació és obrir els espais.

 

Com fa la Yoani Sánchez al seu blog.

 

Premio Ortega y Gasset 2008 Periodismo Digital

http://www.desdecuba.com/generaciony/

 

Carles J. Pi / Lounge Baobab Club

LO RIU ÉS VIDA, MASSA VIDA

 

L’important cabal que registra el riu Ebre en el seu tram final ha començat a inundar els camps de cultiu més pròxims al curs del riu. Diversos municipis de la Ribera d’Ebre, com Móra la Nova, Benissanet o Miravet s’han vist afectats greument per l’augment del cabal, segons el delegat del Govern a les Terres de l’Ebre. Per altra banda, l’aigua també ha inundat els camps de cultiu més pròxims al curs del riu, situats a Jesús, Bítem, Camp-redó i Vinallop, al terme municipal de Tortosa. La Confederació Hidrogràfica de l’Ebre assegura que, malgrat la pujada del cabal i del nivell del riu, no existeix, de moment, risc d’avingudes. Tot i així, i davant el desbordament de l’Ebre en aquests trams, la Generalitat ha activat el pla Inuncat en fase d’alerta per risc d’inundacions.

L’Ebre ha arribat a una altura de 5,80 metres a Tortosa, si bé el límit per sobresortir se situa en els 6,70 metres, segons fonts municipals. L’aigua ha arrencat l’embarcador de la zona de l’Escorxador, que s’ha hagut de retirar, i parcialment el soterrani del pavelló firal, però no ha afectat àrees habitades.

 

http://www.lamalla.net/   28 de maig de 2008

 

Lo riu és vida, Manolo Tomàs, massa vida potser, aquests dies.

El repartiment dels recursos hídrics és arbitrari i capriciós, i no s’enten gens,

sobretot al maig, i ens agafa per sorpresa.

És un repartiment que genera forts desequilibris territorials, i greuges comparatius.

Ara és l’hora de publicar aquells titulars que tan agraden a l’Avui, o a TV3:

“Barcelona rep menys pluges que les Terres de l’Ebre”

“Catalunya rep un 25% menys de sequera que Extremadura”

Hem de canviar el model.

Hem d’anar a una Conferència Sectorial de Recursos Hídrics, una CSRH.

I crear un Fons de Suficiència.

I un altre d’Insuficiència.

No pot ser que les àrees metropolitanes s’ho emportin tot.

És jacobí.

 

Resultats de les diverses modificacions del sistema de finançament autonòmic

http://www20.gencat.cat/docs/Sala%20de%20Premsa/Documents/Arxius/economia_premsa.notaPremsa.56.05.26%20Prop.CiU1211821797669.pdf

 

Carles J. Pi / Lounge Baobab Club

LETRAS Y GAMBAS

 

La cosa se puso divertida -por llamarla de algún modo- cuando Oriol Bohigas, hablando de Josep Maria Espinàs, sacó a relucir su ‘fidelitat a la llengua i al país’. No podía ser más oportuno, sobre todo teniendo en cuenta que, en su día, Terenci fue tildado de ‘traidor’ por pasarse al castellano y que Marsé ha escrito toda su obra en esta lengua. ¿O es que acaso Marsé no se ha sentido siempre fiel al país (al de su padre, Pep Marsé, que le enseñó a ‘combinar la concienciación con la escalivada’) escribiendo en castellano? La frase de Bohigas sonaba algo vieja y gratuita en ese acto, y más teniendo en cuenta lo que escribió Moix: ‘Curiosament, si la nostra literatura s’ha salvat, si alguna cosa ens atreu d’ella, no és l’abnegació, sinó el talent; no és la resistència, sinó el geni. I si algú s’escandalitza d’aquesta afirmació, que passi llista, sisplau, dels autors catalans que, avui, ens interessen, i em donarà, probablement, la raó’. Y Espinàs ocupa un lugar destacado en esta lista.
En cuanto al homenaje que el profesor Lluís Izquierdo hizo de la novelística de Marsé, se me antojó, eso, un tanto profesoral, más propio de una aula universitaria que del salón municipal, aunque he de agradecerle que silenciase las palabras que Marsé dedica a Barcelona en La oscura historia de la prima Montse: ‘La hermosa ciudad apestada, Barcelona, capital del desamparo emigrante, cortesía de archivo y de este sutil refinamiento de preclaros mamarrachos que se ha dado en llamar seny’. Al alcalde Clos podría haberle dado un patatús.
Lo mejor: el bufé. Había botellas de Jack Daniel’s y de ginebra Bombay. ¡Y canapés de gamba! La próxima ocasión, prescindan de las invitaciones y decreten la entrada, la barra libre. 
Una vez al año, una gamba no hace daño (¡piensen en las elecciones!).

Joan de Sagarra / Letras y gambas / El País / 27.10.2002

BLING BLING

 

Francia es un país donde se producen huelgas y retenciones de carreteras para denunciar la demografía del país o la situación del mercado mundial de las materias primas. Francia es un país de excesos, un país bling-bling. Es una expresión que está en todas partes y ahora es la manera más común de calificar a su presidente, Nicolás Sarkozy. Se le tacha de ser un presidente bling-bling. Lo que necesita unas explicaciones. Bling-bling es una canción de rap, obra de BG, miembro del grupo Cash Money Millionaires. Nadie se acuerda de la canción creada hace diez años pero se quedó su título: bling-bling. Se supone que la repetición de la silaba bling se parece al ruido de la joyería barata, cadenas, aretes, relojes, anillos desplegada por los cantantes de rap de los años 90. Sarkozy no lleva esta parafernalia pero su gusto por los relojes Rolex, las gafas Raybann y su obvio placer a tener a su lado a la modelo Carla Bruni como esposa justifica para muchos el uso del adjetivo bling-bling como algo acertado cuando se trata del presidente.

Acabo de comprobarlo ayer por la mañana al visitar una oficina de hacienda (en el distrito IV de París) para hablar de mis impuestos. Había carteles que indicaban una huelga y al preguntar el motivo a un empleado entablo un diálogo cargado con un lapsus:

estamos en huelga en contra de la sexualidad bling-bling

¿qué es la sexualidad bling-bling?

no, hacemos la huelga  en contra de la fiscalidad bling-bling

¿de qué se trata?

es la fiscalidad de Sarkozy.

Mi pronóstico: a largo plazo tendremos un piquete en una carretera para denunciar la belleza de la esposa del presidente (y de manera subliminal a la sexualidad bling-bling que se atribuye al presidente). ¡Que país!

 

Jean-François Fogel / Periodista y ensayista / 23 de mayo de 2008

DUREZA SOCIAL

 

Un cronista de un diario barcelonés, hoy residente en Madrid pero excelente conocedor de Italia, hace una lúcida crónica sobre la situación de ese país en la que toma distancia sobre la tendencia a ver en su devenir político una suerte de anomalía. Bajo el título "Italia no va hacia el fascismo", nos recuerda simplemente que el contenido, aunque no las formas, del discurso duro del ministro italiano del interior contra los inmigrantes es en el fondo el que asumirán muy pronto los responsables franceses o alemanes. Nos recuerda asimismo que el ministro español Corbacho (conocido por su severidad respecto al problema cuando era alcalde de l´Hospitalet) ha sido nombrado precisamente para efectuar una tarea análoga. Italia, nos dice, está en el escenario de dureza social que puede vivir España dentro de unos años".

Hay sin embargo un aspecto que Enric Juliana no enfatiza suficientemente y que sí supone una suerte de fétida singularidad, a saber: que el discurso más explícitamente explotador de la aversión de los italianos contra los extranjeros (de hecho multiplicador de este mismo sentimiento de aversión) procede de un partido cuyo ideario teórico es la ruptura con Italia y que desde su nacimiento ha alimentado el desprecio de la población del Norte contra la población del Mezzogiorno.

¿Se imaginan a un partido que apuntara a la independencia de las zonas ricas del Norte de España (un partido para el que sólo la unificación por la riqueza contara, sin posible reivindicación de común especificidad cultural o lingüística) atrayendo a la vez la simpatía de los españoles más frustrados por reivindicar la prioridad de estos frente a los extranjeros?

Pues bien esto es lo que representa el partido de Bossi y su camarilla de buitres (buitres porque sólo se alimentan de la inmunda carroña del resentimiento). La repudiada Italia sigue valiendo para el fétido objetivo de forjar una sociedad en la que el sentimiento de injusticia sea sistemáticamente convertido en agresividad ante el más débil.

Y respecto a la pregunta que acabo de formular respecto a una analogía con España, Enric Juliana escribe una inquietante línea "La Liga Norte (Esquerra Republicana dentro de unos diez años, quizás menos)…" . Espero, por nuestra salud moral, que el generalmente lúcido analista esta vez se equivoque.

Víctor Gómez Pin / Fétida singularidad / 23 de mayo de 2008

HACIENDO VENENO

 

Cuando tenía cinco años, mi hermano y yo hicimos veneno. Por entonces vivíamos en una ciudad, pero probablemente habríamos hecho el veneno de todos modos. Lo guardábamos en un bote de pintura debajo de la casa de algún vecino y en él echamos todas las cosas venenosas que se nos ocurrieron: setas no comestibles, ratones muertos, bayas de serbal, que a lo mejor no eran venenosas, pero que lo parecían, pis que guardábamos para añadirlo al bote de pintura. Para cuando se llenó el bote, todo lo que contenía era muy venenoso.

Lo malo era que, ya que habíamos hecho el veneno, no podíamos limitarnos a dejarlo allí. Teníamos que hacer algo con él. No queríamos ponérselo a nadie en la comida, pero deseábamos un propósito, una realización. No había nadie a quien odiásemos tanto, ese era el problema. No recuerdo qué hicimos al final con el veneno. ¿Lo dejamos bajo la esquina de la casa, que estaba hecha de madera y era de un color amarillo parduzco? ¿Se lo echamos a alguien encima, a algún niño inofensivo? Seguro que no nos atrevimos con un adulto. ¿Es esta imagen que conservo verdadera, una carita surcada de lágrimas y bayas rojas, la súbita conciencia de que al final el veneno sí que era venenoso? ¿O es que lo tiramos? ¿Recuerdo aquellas bayas rojas flotando cloaca abajo, hacia las alcantarillas? ¿Soy inocente? Para empezar, ¿por qué hicimos el veneno? Recuerdo con qué júbilo lo removíamos y le añadíamos ingredientes, la sensación de magia y triunfo. Hacer veneno es tan divertido como preparar un pastel. A la gente le gusta hacer veneno. Si no entiendes esto, nunca entenderás nada.

 

Margaret Atwood / Haciendo veneno / Relatos

EL TRIBUNAL DELS SENTIMENTS

 

Ernest Ansermet, excel.lent músic, director d’orquestra i un dels primers intèrprets de les obres de Stravinski, ha esdevingut més tard el seu crític implacable; les seves objeccions són radicals, apunten a “la raó de ser de la música”. Segons Ansermet, Stravinski “es nega a comprometre la seva persona en l’acte d’expressió musical”. Stravinski falta ni més ni menys que al seu deure ètic.

 

   Per què aquesta obstinació? És el llegat del segle passat, el romanticisme que duem dins que es resisteix contra la seva negació més conseqüent, més perfecta? Stravinski, ha atemptat contra una necessitat existencial oculta a l’interior de tots i cadascun? La necessitat de considerar que els ulls humits són millors que els ulls secs, la mà col.locada sobre el cor millor que dins de la butxaca, la creença millor que l’escepticisme, la passió millor que la serenitat, la confessió millor que el coneixement?

   Ansermet passa de la crítica de la música a la crítica del seu autor: si Stravinski “no va convertir la seva música en un acte d’expressió de si mateix ni ho va intentar, no va pas ser per lliure elecció, sinó per una mena de limitació de la seva naturalesa, per la manca d’autonomia de la seva activitat afectiva (per no dir per la seva pobresa de cor, el qual es manté pobre fins que té alguna cosa per estimar)”.

   Diable! Què en sabia, Ansermet, l’amic més fidel, de la pobresa de cor de Stravinski? Què en sabia ell, l’amic més lleial, de la seva facultat d’estimar? I d’on treia la certesa que el cor és èticament superior al cervell? Les baixeses, no es cometen tant amb la participació del cor com sense aquesta? Els fanàtics, amb les mans tacades de sang, no es poden vantar d’una gran “activitat afectiva”?

Acabarem algun dia amb aquesta imbecil inquisició sentimental, amb aquest terror del cor?

 

Milan Kundera / El tribunal dels sentiments / El testaments traïts / Destino, 1994