I ESTIC APRENENT CATALÀ

 

Estamos en el Club Social Atlanta, que toma su nombre de un pequeño pero popular club de fútbol de Barcelona.

 

Hoy se ha levantado folk, con jeans altos de cintura y camisa sesentera; y una cinta que le cruza el flequillo, como diciendo a los del Atlanta: venimos en son de paz. Además de estilista, Ruth es la frontwoman de Wonderfool Cosmetics, uno de los grupos que el próximo 1 de noviembre se juegan un MTW Award en la categoría New Sound of Europe.

 

Una chica que trabaja en la moda, sale en la tele y se viste con unas diez referencias culturales simultáneas, entrando en un casal donde el dominó, los quintos y el Cinzano dominan el ambiente. Pero ¿qué ocurre a los cinco minutos? Pues que Ruth acaba en una timba de cinquillo hasta que nos despluman.

 

“Me va gustando mucho este rollo de barrio, lo modernísimo muchas veces es aburrido.

I estic aprenent català”. 

 

Ruth se mudó hace un año al Raval barcelonés desde Madrid, y dejó allí a los otros dos miembros del grupo, Rule y Christian. Su homónimo disco de debut, electro-pop sintético, limpio, bailable y de letras trilingües, se edita en Rec Division. En el primer sencillo, Profound State, destaca especialmente la suave voz de Ruth.

 

 Entrevista amb Ruth, cantant de Wonderfool Cosmetics.

Marta D. Riezu / Calle 20

 

RENDIRSE, A VECES.

 

Todo empieza por la sensación.

Casi siempre visual. Es una luz.

Crees que estás ahí -todo el mundo lo cree- , en alguna parte, pero no sabes dónde estás.

 

¿Alguien lo sabe?.

Nadie contesta.

 

Luego viene que se abren muchas puertas. Es –verdaderamente- increíble.

Increíble realmente, no poéticamente.

No son puertas, sino espacios, y conexiones, y libertades, y tantas cosas.

 

No son las puertas del futuro lo que se abre. El amor no tiene futuro.

Son las puertas de la memoria.

 

No te enamoras de nadie. Enamorarse de alguien es mentira.

Te enamoras con alguien.

 

Lo que sucede no le sucede al otro.

No te pasa a tí. Me pasa a mí.

 

¿Proyectamos un deseo?. No.

Volvemos al deseo.

 

No te enamoras de ella. Te enamoras porqué ella está ahí.

Lo que te dices es:

Puedo volver a ser. Puede ser.

 

Lo que te encuentras es lo que eres. Siempre.

 

Y, según como, te rindes.

 

Carles J. Pi

28 d’octubre de 2007 / El día después de algo que no es casualidad.

 

UN ‘WESTERN’ DEL SENTIMIENTO

 

Hace unos meses llegaba, de puntillas, a las pantallas españolas Ping Pong mongol, una película de Hao Ning que funcionaba casi como un cuento de ciencia-ficción bajo camuflaje: las vastas estepas de Mongolia eran el paisaje de un planeta extraño, donde el eco de una lejana civilización -en forma de pelota de pimpón- inflamaba la imaginación de unos niños, a punto de familiarizarse con la idea de la infinitud del universo.

En La boda de Tuya, galardonada con el Oso de Oro en el Festival de Berlín, Wang Quan’an aporta a lo que podríamos llamar la cosmología de la estepa una suerte de teoría de la relatividad (sentimental): a pesar de su lejanía, de su aislamiento, esos habitantes de un planeta lejano están hechos de la misma madera que nosotros. En otras palabras: los movimientos de su corazón y los temblores de su alma hablan en un lenguaje universal, que bien podría ser el esperanto del desamparo, declinándose según el pragmatismo de la supervivencia y el feroz imperativo vital.

Tuya (una extraordinaria Yu Nan) es una campesina cuyo estado de salud la aboca a un divorcio -y posterior matrimonio de conveniencia- contemplado como estrategia de superviviente: necesita un nuevo esposo que le ayude en las labores cotidianas, pero no está dispuesta a renunciar a la convivencia con su marido inválido. En la película de Quan’an hay, por tanto, una subterránea comedia de costumbres que el contexto antropológico de la trama desarticula desde el principio para dar paso a otra cosa: un western sentimental -casi un Ford oriental y feminista-, con heroína dispuesta a llevar las riendas de una situación adversa contra todo obstáculo, y, sobre todo, un ejemplar ejercicio de cine humanista que no exilia ni la emoción, ni el humor, ni la épica cotidiana.

En La boda de Tuya no hay falsa poesía, ni digresiones esteticistas: todo está al servicio del relato, desde esa económica, elíptica y sensible escena de un intento de suicidio hasta el sutil crecimiento de un personaje secundario que excavará un pozo por amor, abriendo una esperanza de conclusión a un relato que, como la vida, no puede tener otra conclusión que la perpetua inestabilidad.

Jordi Costa / El País / 26/10/2007

 

EL PRODUCTE INTERIOR, BRUT

 
  La mafia es la primera empresa de Italia, con una facturación anual de al menos 90.000 millones de euros, lo que representa el 7% del Producto Interior Bruto (PIB) del país transalpino, según el informe ‘Sos Empresa’ elaborado por Confesercenti -la patronal de la pequeña y mediana empresa de Italia– presentado hoy en Roma.

  Según detalla el informe, la usura representa la principal fuente de negocios, concentrando alrededor de 30.000 millones de euros, mientras que el chantaje -denominado ‘racket’– aporta otros 10.000 millones de euros.

   En comparación con los diversos métodos de extorsión, los clanes mafiosos consiguen mucho menos dinero a través del robo (7.000 millones), el fraude (4.600 millones), el contrabando (2.000 millones), o los juegos y las apuestas (2.500 millones). En total, la extorsión perpetrada por las distintas asociaciones mafiosas de Italia afecta a unos 160.000 comerciantes de todo el país, que en algunas zonas representan el 20% del total, mientras que en otras representan hasta un 80%, como sucede en las ciudades sicilianas de Catania y Palermo.

   Sin embargo, el informe denuncia que uno de los elementos más alarmantes es la actitud que mantienen muchos empresarios, especialmente en el ámbito de las obras públicas, ya que prefieren llegar a un pacto con la mafia antes que denunciar el chantaje. En la presentación del informe estuvo presente el presidente de Confesercenti, Marco Venturi, además del viceministro del Interior,  Marco Minniti, quien avanzó nuevas medidas -entre ellas, innovaciones legislativas– para combatir la criminalidad organizada, especialmente contra su patrimonio.

Europa Press / 23.10.07

NATALIA MANZANO : LA MUJER DE TUS OJOS

 

Hombre de pies desnudos en la madera,
dulzura de horizonte libre de fábricas,
corazón de olivar bañado de atardeceres,
que esboza noches llenas de enredadera:
la mujer que se esconde en tus ojos,
es parte de la belleza que al mundo entregas.

Tantas veces la vi junto a ti,
hermosa y libre,
pasar con las horas suaves
abrazando sus tobillos como anémonas.

La chica que tu mirada alberga
doblega muros, desata cuerdas,
desnuda, y con fuerza
grita vida sin mover los labios
mata demonios y brotan estrellas
del barro más pobre y cegado.

Me mira desafiante y me aterra
no poder salvar jamás
la distancia que nos separa
hecha de latido de piedra.

Natalia Manzano / Almería, 1980
De
Poemas sin número, publicado en Vitolas del Anaïs, (Cuadernos del vigía, 2007)

 

LAS COSAS BUENAS ATRAEN A LOS PEORES SOCIOS

 

¿La clásica siempre ha sido una música minoritaria?

 

Ramón Andres.- Hay un dato objetivo. En su momento de decadencia, Mozart, que ya estaba enfermo, organizaba él las audiciones de sus propios conciertos para piano. Los escribía, vendía las entradas y los tocaba. Está documentado que la vez que más entradas vendió fueron 174. Ahí quedó un concierto de Mozart. Por tanto, la música culta nunca ha sido popular, siempre se ha movido en estas 174 entradas de Mozart. El caso de Verdi, que es otra historia, está ligado a movimientos sociales y es puntual.

 

Eugenio Trías.- Este caso coincide con un momento espectacular de Italia, el resorgimento y la lucha contra los austríacos y el Vaticano. Y cantan el Nabuco, que tiene una función subversiva, y se convierte en un himno nacional, aupando de paso también a Verdi. Pero es un caso muy puntual, en el siglo XX es difícil encontrar algo similar.

 

¿Tiene ideología la música?

 

Ramón Andrés.- La música ha estado al servicio de las ideologías.

 

Eugenio Trías.- Le ocurre como a todo. Las cosas buenas atraen a los peores socios. Ha ocurrido con la religión y con la música también. La música, además, tiene que ver con lo más irracional, con las matemáticas y con desatar las más bajas pasiones. Y puede servir para una ceremonia de campos de concentración y de hornos crematorios o para marchas militares de todo orden.

 

Ramón Andrés.- La música es una excelente transmisora de ideas, de ahí el apoyo que le dio la iglesia. La gran defensa del primer cristianismo se fundamentó en la música, en utilizarla para propagar sus ideas. Y actualmente sirve a los intereses del consumo, a la cultura de masas.

 

Entrevista / El País / 20 d’octubre de 2007

 

JACQUELINE DU PRÉ, 20 ANYS

 

Jacqueline du Pré, una de las más grandes concertistas de violoncello, nació el 26 de enero de 1945 en Oxford, Inglaterra, del matrimonio de Iris y Derek Du Pré. Durante su carrera recibió varios reconocimientos de academias de música así como el grado de Doctor Honoris Causa de varias universidades. En 1960, ganó la medalla de oro de la Guildhall School of Music de Londres y el premio Queen’s Prize for British musicians. Uno de sus grandes hitos interpretativos fue su debut en el Carnegie Hall de Nueva York, en 1965, donde interpretó el Concierto para Violonchelo de Elgar.

 

De su brillante carrera musical destaca el legendario trío que formó con el violinista Pinchas Zukerman, y el pianista y director de orquesta Daniel Barenboim, su esposo. La afinidad surgida entre los tres músicos, la capacidad de comunicación y la increíble habilidad para dialogar con los instrumentos quedó patente en cada una de sus apariciones en festivales y grabaciones, aplaudidas unánimemente por la crítica. Por esa época ya era aclamada como una de las grandes figuras de la música.

 

En febrero de 1972 se presentó en la ciudad de New York, fue su última actuación  con el maestro Leonard Bernstein en la batuta, en el Doble concierto de Brahms, con Pinchas Zukerman y la Filarmónica de Nueva York. Sus biógrafos relatan este momento así: “La joven no pudo ni siquiera abrir el estuche del cello, ya que no sentía las manos. Bernstein creyó, al igual que todos hasta ese momento, que se trataba de una crisis nerviosa, producto del genio de la intérprete y la convenció de que continuara. Jacqueline tocó calculando a través de la mirada la ubicación de los dedos.”

 

Su muerte se produjo en Londres el 19 de octubre de 1987.

 

los días no son tristes, tristes son las personas.

 

T’HO JURO PER SNOOPY, CAROD !

 

Bargalló.-  Després de Frankfurt, Venècia, Josep-Lluís. Quina canya ! …país-convidat-a-la-Biennal, país-convidat-a-la-Biennal… Aquests venecians són la hòstia.

Carod-Rovira.- Frankfurt 2007, Venècia 2009, Almansa 2014. Seré el vice-president de la nació sense estat amb més pavellons de país convidat del món, de la història…

Bargalló.- Això ni els bascos.

Carod-Rovira.- Ni pensar-hi. Els bascos ténen allò de Nanclares, aquell pavelló permanent tant minimalista.

Bargalló.- … Chillida, Oteiza, Arzalluz… Aquests del rotllo simbolista…

Carod-Rovira.- Ja veig el Pavelló: Ruscalleda, Adrià, Santamaria…

Bargalló.- Però és una Biennal d’Art, Josep-Lluís…

Carod-Rovira.- Això, això… Ni Kassel, ni Dokumenta, ni Arco, … el Racò de Can Fabes…

Bargalló.- A Madrit fliparan…

Carod-Rovira.- Venecians i catalans. L’Europa dels mercaders sense estat. La Mediterrània, les naus quadribarrades, la guerra contra els turcs, oh!, Jerusalem… Ho hem de refundar tot això.

Bargalló.- No ens aturaran. Ni el Duran i Lleida…

Carod-Rovira.- … I això està confirmat, Bargalló ?, … ho puc anunciar ?, qui ens ho paga ?…

Bargalló.- … I tant, Carod… T’ho juro per Snoopy !!! . Vés i proclama, tranquil…

 

Carles J. Pi

 

ADRIANA CALCANHOTTO

 

Self-Portrait
20/08/2004

 

I am from Rio Grande so I’m fearless. I love Rio de Janeiro. I have a problem saying no. Narrow-minded people snub me. I have a bad memory for names. I barely like music. I’ve been wearing the same pair of black trousers for three years. I cook very well but I’m lazy. I hate pumpkin. I love Elizabeth Taylor. I have never had any collections. I love helping my friends if there is something I can do. I am slow to retaliate. I love colors. I can’t stand work associates to set low standards for themselves. I am punctual. I stop at red lights. I spend small fortunes on art books. I hate people with no sense of humor. Sometimes I give alms. I love Miles Davis. I complain a lot. I know how to say ‘I’m sorry’. I buy records for their covers. I don’t hold grudges. I love animals. I don’t care for money. I live in Jardim Botânico, in a small apartment painted yellow. I listen to all the tapes people send me. I love dancing. I love Balanchine. I can’t stand the retro syndrome. I hate knickknacks. I love Mondrian. I like washing dishes. I sometimes need to be alone. I like Botafogo. I support Grêmio. I don’t know how to play cards. I would love to do a cinema soundtrack. I would like to play golf. I love Tàpies. I drink too much coffee. I don’t like air conditioning. My mother says I change a lot. I’m gluttonous. I hate baby blue. I love João Cabral. I really don’t know how to play the guitar. I play the guitar beautifully. I have lovely arms. Iberê Camargo painted my portrait. I know and recognize people by their hands. I can’t stand wastefulness. I hate courant d’air. I love Lina Bo Bardi. I don’t like good taste. I hate pills. I am very hairy. I love the Queen of England. I love Brie. Tacky people snub me. I have never known what to do with my hands in the presence of celebrities. My friends say I change a lot. I have always been happy in Love. I love Marlon Brando. I love Gávea’s Guimas. I can’t live without champagne. I have a Lygia Clark “animal”. I sleep less than I would like to. I hate mystifyng people. I love driving. I don’t like trivial mysteries. I despise phony people. I love reds and pinks. I give shelter to trespassers and outcasts. I’ve stopped smoking. I have no superstition. I love John Cage. I have never wanted to have children. The first word I read was "Mexico". I don’t like to perform on TV. I love my hands. I love laughing at myself. I have a soft spot for mad people. I love Issey Myake. I hate old rubbish. Journalists say I change a lot. I despise people who take themselves too seriously. I love aristocrats. I can’t live without fruits. I am very disciplined. I truly want to visit Egypt. I envy elephants. I love Augusto de Campos. I love Mediterranean colors. I love the food of the Provence. I can’t stand Free Shops and all that junk. I hate people fascinated exclusively by fame. I love Merce Cunningham. I want to compose very simple songs. I want to know what’s songs are for. I love Andy Warhol. I am slightly cross-eyed. I postpone very important decisions. My shoe size is 38. I have a “climber” by Lygia Clark. I love wine. I don’t know how to give interviews. I love Mangueira. I want the Dois Irmãos Mountain lighted. I love diving in Angra. I love Mário Peixoto. Uncultured people snub me. I love different shades of blue. I love Klein. I love Klee. I love Matisse. I always say yes. I love playing concerts. I love singing in Rio. I sleep on planes. I am much too generous. I love Gertrude Stein. I’m mad for orchids. I’ve been head over heels in love for seven years. I love Hélio Oiticica. I love Joaquim Pedro de Andrade. I hate aestheticization. I hate undue appraisal of folklore. I don’t like watching myself on video. I love Oswald de Andrade. I have a lithography by Miró. In winter, I never have breakfast without strawberries. In summer I never have breakfast without watermelon. One day I shall have a Calder mobile. I do barbaric things for a Swatch. People say I change a lot.

Adriana Calcanhotto

MONZÓ : POMES O TARONGES

 

Senyores i Senyors,

 

No sé com van les coses a d’altres països, però els asseguro que al meu la gent

té tendència a pensar moltes coses, i a treure moltes conclusions. Si un dia

expliques que, quan vas a cal sastre, l’home, mentre et pren les mides, pregunta:

“¿Cap a quina banda carrega vostè?”, i tu contestes que carregues cap a la dreta

(o que carregues cap a l’esquerra), la gent treu conclusions.

 

Si vas a la fruiteria i demanes pomes treu conclusions. Si demanes taronges també en treu.

Facis una cosa o facis l’altra —carreguis cap a la dreta o cap a l’esquerra, compris

pomes o taronges— la gent té un alt nivell de clarividència. La gent és molt

perspicaç i sempre dedueix coses, fins i tot ciutats que no són a cap mapa.

Si fas un pas endavant, malament per no haver-te quedat quiet. Si et quedes quiet,

malament per no haver avançat.

 

De fet, si el discurs és part d’un ritual i, com en tots els rituals, el que importa

realment és la forma, el protocol, l’americana, la corbata (o l’absència de corbata),

¿importa gaire què s’hi diu exactament? ¿En una cerimònia religiosa feta en una

llengua morta (una missa en llatí, per exemple), importa gaire que part dels fidels

no entenguin el text? Encara més: ¿cal dir res en concret?

 

Els polítics són grans malabaristes, i per això els seus discursos són exemplars:

plens de paraules-comodins que, amb gran mestria —per quedar com a gent responsable—, apliquen en el moment just encara que, de fet, siguin fum i prou:

lletres que formen síl·labes que formen paraules per cobrir l’expedient.

 

Quim Monzó / Discurs inaugural / Fragment / Fira del Llibre de Frankfurt / 9.10.07