ELS EFECTES DELS EFECTES

 

Els hivernacles esmorteeixen l’efecte hivernacle

 

L’anomenat ‘mar de plàstic’ d’Almeria, la verdaderament única estructura humana visible des de l’Estació Espacial Internacional, està ajudant a lluitar contra el canvi climàtic. Dades del satèl·lit Terra de la NASA confirmen el refredament d’Almeria. Fins a 12 vegades més intens al de l’escalfament global causat per l’augment de CO2. Segons un estudi publicat a la revista Journal of Geophysical Research, coordinat pel professor Pablo Campra de l’Escola Politècnica Superior de Madrid, des dels anys vuitanta la temperatura local es comporta en sentit contrari que la resta del territori que l’envolta, ha baixat uns 0,3 graus per dècada, és a dir, la comarca del ‘Poniente’ ha rebaixat la seva temperatura en 0,9 graus en tres dècades quan a Màlaga, Granada o Múrcia – San Javier ha augmentat la seva temperatura en 1,3 graus. La causa d’aquest descens de la temperatura és per als científics la refracció de la llum que provoquen els plàstics dels hivernacles. La llum, com si es tractés d’un mirall, es reflexa per les 30.000 hectàrees quadrades de plàstics blancs cap a l’atmosfera, frenant l’escalfament de la superfície. ‘Quant més clara és la superfície, més energia es retorna a l’atmosfera’ insisteix Campra.

 

Eldebat.cat / 28.10.08

PERDÓN

 

Yo también pido excusas, como Benach,

por el exceso de los gastos extras y a partir de hoy dejaré de pedir postre en el menú.

Es lo mínimo.

 

Carles J. Pi / Lounge Baobab Club / 28 de octubre de 2008, en el ejemplo

LOLITA

 

Lolita apareció en París en 1955, en inglés, lengua de su composición. La novela fue publicada en Estados Unidos en 1958. […] En el posfacio de la edición estadounidense pueden leerse las siguientes líneas: “No soy lector ni autor de novelas didácticas y, a pesar de la afirmación de John Ray, Lolita no tiene lastre moralizante. Para mí, una obra de ficción sólo existe en la medida en que me proporciona lo que llamaré lisa y llanamente placer estético, es decir, la sensación de que es algo, en algún lugar, relacionado con otros estados de ser en que el arte (curiosidad, ternura, bondad, éxtasis) es la norma. Todo lo demás es hojarasca temática solidificada en inmensos bloques de yeso cuidadosamente transmitidos de época en época, hasta que al fin aparece alguien con un martillo y hace una buena rajadura a Balzac, a Gorki, a Mann”. Tales son las palabras de Nabokov en su posfacio, y dado que hasta ese momento nunca había hablado abiertamente sobre las razones por las que escribe, esas líneas serán muy importantes para sus lectores rusos. La confesión está hecha: escribe por placer, al igual que Cervantes y Shakespeare, Pushkin y Schiller, Baudelaire y Blok. Schiller hablaba de su obra en esos mismos términos: "El objetivo del arte es para mí una forma particular de placer".

 

Todo esto para pasar a la ironía de Nabokov, uno de los elementos fundamentales de Lolita, que lo vincula con los genios de nuestro pasado, nada menos que con Dostoievski, tanto como Gogol y –a través de hilos más profundos y completos todavía– Andrei Biely. Desde sus primeros libros, el humor fue uno de los rasgos característicos de Nabokov y sus lazos con Gogol han sido ya objeto de ciertos análisis, pero Lolita vuelve imposible cualquier duda: insensiblemente, sin que Nabokov lo advirtiera, Dostoievski le ha inoculado la sustancia misma de su comicidad, y las líneas de éste sobre la edificación de una canalización en Karlsruhe [se trata de una anécdota de Los demonios] o sus consideraciones sobre la belleza del rostro de la mujer rusa ("bastante similar a un blini, suscita en los maridos una dolorosa indiferencia, que da razón al cuestionamiento femenino") tienen la misma sonoridad que el humor de Lolita.

 

Nina Berberova / El grano de sal de la ironía / adncultura.com / 25.10.08