AVANZO POR INSTINTO IGNORANDO QUÉ DÍA

 

Igual que la roca venerada
Marchan las olas en la oscuridad. Los asfódelos
Y los narcisos y aquellas fantásticas
Visiones de los muertos van semejantes a las nubes y
los sueños

Avanzo por instinto ignorando qué día

Todo huele a noble madera vieja
o animal humillado. Y sin duda
Debo de haber existido aquí en algún lugar; tan pronto
Amanece os vuelvo a encontrar
Sagradas penas mías casas de ladrillo cubiertas de hierba
entre los limoneros
Arcos, galerías donde me detuve y canillas abiertas
¿Dónde se habrá posado el ángel? ¿Qué habrá quedado?
¿Ahora quién?

Semiapagado llego desde el lado de la ciudad
Como el ícono de una iglesia incendiada
Rojo de fuego y negro de demonio
Que se diluyen lentamente
en la frescura de la mañana

Descascarada y hendida, con las palabras te amo

todavía visibles
¡La pared! ¡y aquel pasamanos de la escalera
Descolorido y por tantas palmas suaves que pasaron terso!
Colmado de vejez y juventud subo nuevamente
Sabiendo dónde la vieja madera crujirá, cuándo
Me mirará desde el cuadro la tía Melissiní

Y si mañana lloverá

Quizás reivindico algo que me pertenece desde siempre
Acaso simplemente un lugar en lo Venidero
Que es lo mismo; ropaje hecho de fuego frío
Verde de bronce y morado intenso de la Virgen

Permanezco de pie con la mano derecha sobre el corazón

Detrás de mí dos o tres candelabros
La pequeña ventana cuadrada sobre la tormenta
El Más allá y el Futuro.

Odysseus Elytis
De Elegías de Oxópetras, Atenas 1991

http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1979/elytis-bio.html

Deja un comentario

No hay comentarios aún.

Comments RSS TrackBack Identifier URI

Deja un comentario